美(měi )国独立二百周(🆓)年之际,精心筹备竞选活(🌰)动(dòng )的总统候选人,穿插其中的社会名流,借机扬名的乡(🗼)村歌手,疯狂追捧的歌迷,冷眼旁观的BBC记者……各色(🤷)人物你方唱罢我(🙍)登aaa。在盛大(🚥)的晚会上,女(🎫)明星被刺杀使整部电影达到了最高潮。“你(nǐ )可以说,我不自由,但我并不为(😞)此而担忧”——在片尾冷漠的歌声中,镜头迅速地(dì )(🤸)掠过场下喧嚣的人群(qún ),在那些呆滞或扭曲的面孔(kǒng )背后,是已(yǐ )被大众文化腐蚀而失去独立意识的空洞灵魂。擅长处理群戏的罗伯特(🦇)•奥尔特曼(🐛)以(yǐ )其出色的(de )调度与控制力,在(📟)“喋喋不休”的对白与“混(📧)乱无序”的(de )场景中,精确地描绘了越战阴影下美国芸芸众生的(de )人情性(xìng )态,并(🔥)深刻揭示出普世(shì )欢腾气氛下的(de )美国社会精神危机。本片获得奥斯卡最佳电影与最佳导演等提名,堪称美国70年代电影代表佳(🐌)作。
Copyright © 2009-2025