影(🈯)片的原名本(🔨)是《亚洲兄(xiōng )弟》,讲述了一群海内(nèi )外的朋友汇集到一起,完成从失意者到成功者的变身(🥩)神aaa。然而,在反复修改剧(📼)本的过程中,大家都觉得(dé )这个名字不够抢眼,不足以反映影片那种积极向上并(bìng )开(kāi )心幽默的基调。于是,片名被改为《방가방가방가》。在韩语中,“방가방가”原是网络流行语,表示相互寒暄的见面(🌞)语,相当于“很高兴见到你”。尽管《방가방가방가》尽显开心之意,但读起(qǐ )来颇为绕口(kǒu ),经过试映听取(💔)观众意见,最后影片省去一个“방가”,变成轻松上口的《방(📟)가방가》。除了借用网(🈺)络流行语外,片名还暗含了主人公“方(🥅)泰植”的姓氏,因为韩语中“방”正是“方”的对应字(zì )。影片筹划初期,寻(xún )找合适的演员也(yě )成为一个挠头的问题——一下子哪里去找那么多会演戏(xì )的(🐈)外国友人?就在这时,剧组人员偶(⛅)然看到报纸上关于(🍾)KBS电视(shì )台举办的唱歌比赛揭晓的新(⛎)闻,获奖人(🕌)正是(👔)一位外国友人,亦是韩国首位获(huò )此殊荣的外国人。剧组马上联络对方,邀请其参加演(yǎn )(🍂)出(🏉)。此外还有几位外国演员,他们分别参加过《赤脚梦(🦀)想》、《梨泰院杀人事件》、《无法者(😯)》等(děng )片的拍摄任务(💦),有一定的表演经验(🧖)。影片不仅是一部(bù )反映小人物奋(fèn )斗史的开心之作,亦是(🏈)一次不(bú )同地域文化的交汇、交流。·影片主要场景是主人公(⤴)就职的“巨星产业”,为此来(🈲)到了真实的工厂取(qǔ )景,不少真实的员工都在(zài )片中(🐋)出境。·有一(yī )场重头(🧚)戏反映男女主人公摩托车约会的情节。本(⤴)来剧组人员设计(📑)了一个浪漫的场景,谁知突(tū )然天(tiān )降(jiàng )暴雪,瞬间天地一(yī )片素白。大家(👚)索性将这(📘)场情感(gǎn )戏的背景将计就计换成漫天(tiān )飞雪,竟产(chǎn )生了意想不到的唯美感觉。·由于参加演出的演员来自五湖四海,因宗教(🥟)、(🐮)过度(dù )的(🧤)不同,衍生出多种(zhǒng )饮食(shí )习惯,剧组不得不在准备膳食方面考虑到这一点。因此,两位穆斯林演员享受到了特别待遇,当大家在吃烤肉(五花肉)时,他们吃的却是价格昂贵的牛(niú )肉。
Copyright © 2009-2025