在美国军队中服役多年,且在战场上有过优异表现的狙击手鲍勃·李(🎺)·斯瓦格(马克(kè )·沃尔伯格)在骨子(😧)里并不喜欢过这种整日与冰冷的枪械为伴的日bbb。于是,斯瓦格在坚持(🥄)到退(tuì )伍之后便带(🛺)着心爱的(🥞)女友还有自己那(nà )条忠实(shí )(🐶)的爱犬一同来到了偏僻的阿肯色州。开始过上自己向往已久的平静日子。然(🥔)而,斯瓦格幸(✋)福的宁静生(shēng )活并(bìng )未持续多久(jiǔ ),便被无情地打破了。斯瓦格曾经的上司带着一(yī )队人找上门来。希望,凭借他多年的狙击经验,在总统举行街头演讲的时(shí )候出手相助,在暗处(chù )为总统担任保镖。因为,政(zhèng )府方面此前收到消息(⏲)称有恐怖分子(zǐ )或者杀手将会有所行动,对总统的人身安全不(🖍)利。善良诚实的斯(🏓)瓦格经不起上司(sī )的劝说,便应允接受了这一任务。到(📬)了总统演讲那天,斯瓦格站在(🈺)演讲台对面的大楼里监视着,突然一声枪(👼)响,总统的(de )贴身保镖中枪倒地。斯瓦格正要提枪去抓住枪(qiāng )手的(🎆)时候,一名警察突然闯进门来,用枪指着他,要斯瓦格缴枪(😙)投(tóu )降。还没有回过(guò )神来的(de )斯瓦(🎇)格就这(🦄)样稀里糊涂地被当作刺杀总统的疑犯(fàn )通缉。还好斯瓦格身手敏捷,身中一(🥖)枪跌出窗外,逃(💽)离(💍)现场。仔细的(de )思考过后(🤟),斯瓦格(gé )方才清醒,原来自己从一开始便被人陷害成替罪羊。于是,斯瓦格拼命展开调(diào )查(chá ),追逐真凶,亲手为自己洗脱(🏥)罪责。
Copyright © 2009-2025