在美国军(jun1 )队中服役多年,且在(📒)战场(🐌)上有过优异表现的狙击手鲍勃·李·斯瓦格(马克·沃尔伯格)在骨子里并不喜欢过这种整日(🏇)与(♑)冰冷的枪械为伴的日bbb。于是,斯瓦格在坚持到退伍之后便(biàn )带着心爱的女友还有自己那条忠(🚑)实的爱犬(quǎn )一同来到了偏僻的阿肯(🧚)色州。开始过上自己(jǐ )向往已久的平静日子(㊗)。然而,斯瓦格幸福的宁静生活并未(㊙)持续多久,便被无情地打破(pò )了。斯瓦格曾经(⛳)的上司带着(🏯)一队人找上门来。希望,凭借他(🗳)多年的狙击(💹)经验,在总统举行街头演讲的时候出手相助,在暗(🃏)处为(💅)总统担任保镖。因为,政府方面(miàn )此前收到消息称有恐怖分(📸)子或者杀手将会(huì )有所行动,对总统的人身安全不利。善良(liáng )诚实的斯瓦格经不起上司(sī )的劝说,便应允接受了这一任务。到了总统(💑)演讲那(🚤)天(tiān ),斯瓦格(gé )站在演讲(🧥)台对面的大楼里监(🌲)视着,突(tū )然一声枪(qiāng )响,总统的贴身保镖中枪倒(dǎo )地。斯(sī )瓦格正要提枪去(qù )抓住枪手(shǒu )的时候,一名警察突然闯进门来,用枪指着他,要斯瓦格(gé )缴枪投降。还没有回过神来的斯瓦格就这样稀里糊涂地被当作刺杀总统的疑犯通(⏩)缉。还好斯瓦格身手敏捷(🍏),身中一枪跌(📒)出(🤫)窗外,逃离现场。仔(zǎi )细的思考过后,斯瓦格方才清醒,原来自己(jǐ )从一开始便(biàn )被人陷害成(chéng )替罪羊。于是,斯瓦格拼命展开调查,追逐真凶,亲手为自己洗脱罪责。
Copyright © 2009-2025