《莉莉译东西》是一部中英双语的喜剧(🔼)类迷你网剧(jù ),故事围(🕰)绕着一名(🎺)菜鸟口译员莉莉展开,讲述了(le )这位懵懂中国留学生,毕业后在澳大利(🚤)亚的翻译职场中摸爬滚打,游走(👁)于中西文(wén )化,英语与中文之间的囧bbb。莉莉因一些文(wén )化上的差异与(🐖)翻译上的(⏺)较真,闹(🧚)出了许多冷汗笑话(huà )。在口译圈里“走钢丝”,除(💻)了需要有(yǒu )对(duì )语言的敏(mǐn )感,还得在“出口”时快、狠、准。莉莉要如何在职业道德和文化认(🎋)同感间做(🧟)抉择,在攀登“神(shén )翻译”巅峰中,渐渐融入澳大利亚多元文化的(de )熔炉呢?本作品的创作灵感来源于编剧兼导演冯方娟的亲身口(😙)译职场经(jīng )历,每集旨在以原汁原味的中英(🏴)交流方式,呈现全新的口译工作(🚡)场景:从社区菜园,到(dào )警察办案,再到艺术圈等,为观众们开启了一扇了解华(🚩)人移民群体在海外生活的大门,并用幽默诙谐(🐌)的方式呈现他(tā )们异乡生(shēng )活的喜怒哀(āi )乐。
Copyright © 2009-2025